2 ChroniclesChapter 33 |
|
1 Manasseh |
|
2 But did |
|
3 For he built |
|
4 Also he built |
|
5 And he built |
|
6 And he caused his children |
|
7 And he set |
|
8 Neither |
|
9 So Manasseh |
|
10 And the LORD |
|
11 Why the LORD |
|
12 And when he was in affliction, |
|
13 And prayed |
|
14 Now after |
|
15 And he took away |
|
16 And he repaired |
|
17 Nevertheless |
|
18 Now the rest |
|
19 His prayer |
|
20 So Manasseh |
|
21 Amon |
|
22 But he did |
|
23 And humbled |
|
24 And his servants |
|
25 But the people |
Вторая летописьГлава 33 |
|
1 |
|
2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
|
3 Он отстроил капища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, он воздвиг жертвенники Баалу и сделал столбы Ашеры. Он поклонялся всем звёздам на небе и служил им. |
|
4 Он построил жертвенники в храме Вечного, о котором Вечный сказал: |
|
5 В обоих дворах храма Вечного он построил жертвенники всем звёздам на небе. |
|
6 Он приносил своих сыновей в огненную жертву в долине Бен-Гинном, гадал и ворожил, колдовал и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев. |
|
7 Он взял резного идола, которого сделал, и поставил его в храме Всевышнего, о котором Всевышний сказал Давуду и его сыну Сулейману: |
|
8 Я не дам впредь ногам исраильтян оставить землю, которой Я наделил их предков, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им в отношении Закона, установлений и правил, данных через Мусу». |
|
9 Но Манасса сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами. |
|
10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали. |
|
11 И Вечный навёл на них военачальников царя Ассирии, которые взяли Манассу в плен, продели в его нос крюк, заковали в бронзовые кандалы и увели его в Вавилон. |
|
12 Попав в беду, он искал милости у Вечного, своего Бога, и глубоко смирился перед Богом своих предков. |
|
13 И когда он молился, Вечный смилостивился над ним и внял его мольбе. Он возвратил его в Иерусалим, на его трон. Так Манасса познал, что Вечный есть Бог. |
|
14 После этого он отстроил внешнюю стену Города Давуда к западу от источника Гихон в долине до самого прохода Рыбных ворот и вокруг холма Офел, притом он сделал её гораздо выше. Он разместил военачальников во всех укреплённых городах Иудеи. |
|
15 Манасса убрал чужеземных богов и идола из храма Вечного вместе с жертвенниками, которые построил на храмовой горе и в Иерусалиме, он выбросил их из города. |
|
16 Он восстановил жертвенник Вечного, принёс на нём жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Вечному, Богу Исраила. |
|
17 Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Вечному, своему Богу. |
|
18 Прочие события царствования Манассы, его молитва Богу и слова провидцев, сказанные ему во имя Вечного, Бога Исраила, записаны в «Летописях царей Исраила ». |
|
19 Его молитва и то, как Всевышний смилостивился над ним, все его грехи, неверность, и места, где он строил капища на возвышенностях и ставил столбы Ашеры и идолов прежде чем смирил себя – всё это записано в «Летописях провидцев». |
|
20 Манасса упокоился со своими предками и был похоронен у себя во дворце. И царём вместо него стал его сын Амон. |
|
21 |
|
22 Он делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса. Амон поклонялся и приносил жертвы всем идолам, которых сделал Манасса. |
|
23 Но в отличие от своего отца Манассы, он не смирил себя перед Вечным – Амон грешил всё больше и больше. |
|
24 Приближённые Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце. |
|
25 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царём вместо него его сына Иосию. |
2 ChroniclesChapter 33 |
Вторая летописьГлава 33 |
|
1 Manasseh |
1 |
|
2 But did |
2 Он делал зло в глазах Вечного, следуя омерзительным обычаям народов, которых Вечный прогнал от исраильтян. |
|
3 For he built |
3 Он отстроил капища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, он воздвиг жертвенники Баалу и сделал столбы Ашеры. Он поклонялся всем звёздам на небе и служил им. |
|
4 Also he built |
4 Он построил жертвенники в храме Вечного, о котором Вечный сказал: |
|
5 And he built |
5 В обоих дворах храма Вечного он построил жертвенники всем звёздам на небе. |
|
6 And he caused his children |
6 Он приносил своих сыновей в огненную жертву в долине Бен-Гинном, гадал и ворожил, колдовал и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев. |
|
7 And he set |
7 Он взял резного идола, которого сделал, и поставил его в храме Всевышнего, о котором Всевышний сказал Давуду и его сыну Сулейману: |
|
8 Neither |
8 Я не дам впредь ногам исраильтян оставить землю, которой Я наделил их предков, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им в отношении Закона, установлений и правил, данных через Мусу». |
|
9 So Manasseh |
9 Но Манасса сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами. |
|
10 And the LORD |
10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали. |
|
11 Why the LORD |
11 И Вечный навёл на них военачальников царя Ассирии, которые взяли Манассу в плен, продели в его нос крюк, заковали в бронзовые кандалы и увели его в Вавилон. |
|
12 And when he was in affliction, |
12 Попав в беду, он искал милости у Вечного, своего Бога, и глубоко смирился перед Богом своих предков. |
|
13 And prayed |
13 И когда он молился, Вечный смилостивился над ним и внял его мольбе. Он возвратил его в Иерусалим, на его трон. Так Манасса познал, что Вечный есть Бог. |
|
14 Now after |
14 После этого он отстроил внешнюю стену Города Давуда к западу от источника Гихон в долине до самого прохода Рыбных ворот и вокруг холма Офел, притом он сделал её гораздо выше. Он разместил военачальников во всех укреплённых городах Иудеи. |
|
15 And he took away |
15 Манасса убрал чужеземных богов и идола из храма Вечного вместе с жертвенниками, которые построил на храмовой горе и в Иерусалиме, он выбросил их из города. |
|
16 And he repaired |
16 Он восстановил жертвенник Вечного, принёс на нём жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Вечному, Богу Исраила. |
|
17 Nevertheless |
17 Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Вечному, своему Богу. |
|
18 Now the rest |
18 Прочие события царствования Манассы, его молитва Богу и слова провидцев, сказанные ему во имя Вечного, Бога Исраила, записаны в «Летописях царей Исраила ». |
|
19 His prayer |
19 Его молитва и то, как Всевышний смилостивился над ним, все его грехи, неверность, и места, где он строил капища на возвышенностях и ставил столбы Ашеры и идолов прежде чем смирил себя – всё это записано в «Летописях провидцев». |
|
20 So Manasseh |
20 Манасса упокоился со своими предками и был похоронен у себя во дворце. И царём вместо него стал его сын Амон. |
|
21 Amon |
21 |
|
22 But he did |
22 Он делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса. Амон поклонялся и приносил жертвы всем идолам, которых сделал Манасса. |
|
23 And humbled |
23 Но в отличие от своего отца Манассы, он не смирил себя перед Вечным – Амон грешил всё больше и больше. |
|
24 And his servants |
24 Приближённые Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце. |
|
25 But the people |
25 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царём вместо него его сына Иосию. |